Angol-olasz tolmács
Angol felsőfokú nyelvtudásomnak köszönhetően már pályám kezdetén is rendszeresen kerültem olyan helyzetekbe, ahol angol-olasz nyelvpárban álltam sikeresen helyt. Azóta jártam már európai uniós projektek konferenciáin angol-olasz-magyar tolmácsként, egyéb EU-val kapcsolatos rendezvényeken, több európai szintű találkozón – fülbesúgásos tolmácsként, és szinkrontolmácsként is (angolra és olaszra is, nem csak magyarra).
Rendszeresen dolgozom kisebb és nagyobb cégeknél is angol-olasz nyelvpárban, vagy háromnyelvű angol-olasz-magyar tolmácsként (bármikor váltva a három nyelv között).
Jelenleg konferenciatolmácsolásból 35 napot meghaladó tapasztalatom van, ennek 90%-át az utolsó két évben szereztem.
Jelentősebb tapasztalat szimultán konferenciatolmácsolás terén:
2012 European Works Council meetings
2012 Green Mountain Project (financed by EU)
2011 Green Mountain Project – Sviluppo sostenibile (financed by EU)
2011 European Food Safety Agency (EFSA)
2011 Confederazione Europea dei Sindacati (EFFAT)
2011 Associazione Città del Vino