Angol-olasz tolmács

 

Angol felsőfokú nyelvtudásomnak köszönhetően már pályám kezdetén is rendszeresen kerültem olyan helyzetekbe, ahol angol-olasz nyelvpárban álltam sikeresen helyt. Azóta jártam már európai uniós projektek konferenciáin angol-olasz-magyar tolmácsként, egyéb EU-val kapcsolatos rendezvényeken, több európai szintű találkozón – fülbesúgásos tolmácsként, és szinkrontolmácsként is (angolra és olaszra is, nem csak magyarra).

Rendszeresen dolgozom kisebb és nagyobb cégeknél is angol-olasz nyelvpárban, vagy háromnyelvű angol-olasz-magyar tolmácsként (bármikor váltva a három nyelv között).

Jelenleg konferenciatolmácsolásból 35 napot meghaladó tapasztalatom van, ennek 90%-át az utolsó két évben szereztem.

 

 

Jelentősebb tapasztalat szimultán konferenciatolmácsolás terén:

2012        European Works Council meetings

2012       Green Mountain Project (financed by EU)

2011     Green Mountain Project – Sviluppo sostenibile (financed by EU)

2011      European Food Safety Agency (EFSA)

2011      Confederazione Europea dei Sindacati (EFFAT)

2011       Associazione Città del Vino