Interprete di conferenze

Interprete di conferenze

 

Ho un'esperienza rilevante anche nel campo dell'interpretariato in simultanea, cioé nella traduzione di conferenze. Non ho svolto corsi come interprete di conferenze ma l'esperienza (cioé i clienti soddisfatti che mi chiamano anche per la seconda, terza volta) dimostra la qualitá del mio lavoro svolto in contesti internazionali.


Lingue di lavoro in conferenze a Budapest e in altre parti d'Ungheria:

italiano-ungherese
italiano-inglese
italiano-ungherese-inglese


In tutte le direzioni!! Anche verso l'inglese!!



Lingue di lavoro ovunque (anche in Italia)

italiano-ungherese


Esperienza e referenze in traduzione simultanea

 
ottobre 2012    European Works Council meetings
gennaio 2012    Green Mountain Project (financed by EU)
dicembre 2011      Green Mountain Project – Sviluppo sostenibile (financed by EU)
giugno 2011     European Food Safety Agency (EFSA)
aprile 2011     Confederazione Europea dei Sindacati (EFFAT)
marzo 2011     Associazione Città del Vino