Interprete di conferenze
Interprete di conferenze
Ho un'esperienza rilevante anche nel campo dell'interpretariato in simultanea, cioé nella traduzione di conferenze. Non ho svolto corsi come interprete di conferenze ma l'esperienza (cioé i clienti soddisfatti che mi chiamano anche per la seconda, terza volta) dimostra la qualitá del mio lavoro svolto in contesti internazionali.
Lingue di lavoro in conferenze a Budapest e in altre parti d'Ungheria:
italiano-ungherese
italiano-inglese
italiano-ungherese-inglese
In tutte le direzioni!! Anche verso l'inglese!!
Lingue di lavoro ovunque (anche in Italia)
italiano-ungherese
Esperienza e referenze in traduzione simultanea
ottobre 2012 European Works Council meetings
gennaio 2012 Green Mountain Project (financed by EU)
dicembre 2011 Green Mountain Project – Sviluppo sostenibile (financed by EU)
giugno 2011 European Food Safety Agency (EFSA)
aprile 2011 Confederazione Europea dei Sindacati (EFFAT)
marzo 2011 Associazione Città del Vino